terça-feira, agosto 12, 2008

Kremlin - Moscovo





Notas soltas/Loose notes

As cavalariças imperiais... Nunca tinha visto nada assim!
The imperial stables! I'd never seen anything like that...



A Catedral de Moscovo. Destruída pelo Bexigoso (Estaline), reconstruída por Ieltsin.
The Cathedral of Moscow. Destroyed by Stalin, rebuilt by Ieltsin.

Uma casa de chá!

A tea shop


Monumento ao cosmos... onde os russos foram pioneiros.

Monument to cosmos where Russians were pioneers.


Praça Vermelha/Req Square

É única...

It's unique...





Fotos de grupo/Group photos

O grupo de Moscow.
The Moscow group.




Kaluga

Kaluga é uma pequena cidade russa que dista a 250km de Moscovo. O museu espacial é sem dúvida a sua maior atração.

Kaluga is a small Russian city about 250km away from Moscow. It's main attraction is the space museum.






Sergei Posad

Sergey Posad é um lindíssimo mosteiro que fica fora de Moscovo. Vale muito a pena a visita. É enorme e tem imenso para ver. Fica aqui apenas uma amostra.

Sergey Posad is a beautiful monastery in the outskirts of Moscow. It's definitely worthwhile a visit. It's huge and has load to see. A sample follows.





Adeus Lenine/Good-bye Lenin

Enquanto os russos decidem o que fazer com o corpo do piolhoso o mausoléu serve de referência turistica aos que visitam Moscovo. Sem a glória de outros tempos, sem a guarda de honra, e sem chama, este "caixote" mais parece uma aberração no centro da bonita Praça Vermelha (vermelho em russo quer dizer bonito; nada tem a ver com os bolcheviques).

While the Russians decide what to do with what is left of Lenin the mausoleum is a reference to those visiting Moscow. Without its past glory, the guard of honor, or a burning flame the mausoleum is an abnormal construction in the beautiful Red Square (red in Russian means beautiful, it's got nothing to do with the bolcheviks).



Jamais pensei que isto viesse a suceder-me mas a verdade é que almoçei naquilo que em tempos foi o arquivo central do Partido Comunista Russo. Tudo está como antes, só que agora já não existem comunistas. Fica a recordação do azulejo da casa-de-banho.

I'd never imagined this could happen to me, but I had lunch in the former central archives of the Russian Communist party. Everything is as it used to be, the exception being that there are no more communists. Still... memories can be found in the toilet tile.


quarta-feira, julho 30, 2008

Sablet (Provença)

Como poderia recusar um convite para passar o fim-de-semana em casa da Madelein?! Foi divertidíssimo e deu-me uma perspetiva completamente diferente desta região.

How could I turn down an invitation to spend the week-end at Madelein's countryside house? It was great fun, and allowed me a different perspective of this region.





Sablet (Provença)

Grande parte do nosso fim-de-semana foi à volta da piscina, do vinho, do champagne e da comida. Discutiu-se tud, ou quase porque o tempo não deu para mais.

Most of our week-end was spent around the swimmingpool, the wine, the champagne and the food. We discussed everything, or almost because time ended up being too short.



Sablet (Provença)

Sablet é uma pequena aldeia algures na Provença mesmo ao lado da casa da Madelein. A vista sobre os vinhedos e os campos de lavanda é deslumbrante, como igualmente bonito é ver as casas construídas à base de pedra.

Sablet is a small town not too far away from Madelein's house. The view over the vineyards, and the lavanda fields is breathtaking. Equally pretty are the constructions made of rock.





terça-feira, julho 08, 2008

Apanha da cereja/Cherry picking

Grande parte do sábado foi passado na apanha da cereja em casa da Marta e do Henrique. Mais importante que o interesse económico da recolha gratuita de um par de quilos de cerejas, esteve o interesse na atividade, a companhia dos amigos e o excelente churrasco oferecido pelos donos da casa! :)

Most of Saturday was spent cherry picking at Marta's and Henrique's. More important than to save a few bucks in a couple of kilos one could pick for free from the tree was the cheer amusement of the activity, the companionship of friends, and the outstanding barbacue provided by Marta and Henrique.





quarta-feira, julho 02, 2008

Viena/Wien

Viena é uma cidade absolutamente fantástica. Pouco mais posso dizer que isto... é absolutamente fantástica. A arquitetura é de sonho, os edifícios estão impecavelmente bem cuidados, as ruas limpíssimas, a oferta cultural é enorme e variada, as pessoas são super simpáticas e bem educadas, o custo de vida é acessível, enfim... apetece viver em Viena. As fotografias abaixo ficam muito aquém daquilo que a cidade tem para oferecer.

Vienna is simply an amazing city. What else can I say... Vienna is amaizing. The architecture is dream-like, the building are in an impecable state, the streets spotlessly clean, the cultural offer is huge and varied, the people are friendly and educated, and the cost of living is accessible, well... one feels like living there. Indeed, Geneva is a slum.






Viena/Wien





Viena/Wien